GAOの『トリシティ』カスタムプロジェクト・パート2 GAO Nishikawa's "Tricity" custom mission Part2

初回は『なぜトリシティなのか?』『どんなカスタムを作るのか?』についてお話しした。今回は一緒にカスタムを作り上げてくれるビルダーのもとにトリシティを持ち込んでの、外装を取り外しながらの打合せの模様をお伝えしよう。
In the first report, we discussed why I chose the Tricity and what kind of customization I had in mind. For this report, I’m going to focus on the interaction between me and the custom builder in charge of modifying my Tricity.

ここは埼玉県、日高市にある”FUNNY’S CUSTOM SERVICE”(ファニーズ)。代表でビルダーの川口恒彦さん(白いタオルのかぶり物がトレードマーク!)は、根っからのバイク好き。この仕事を志し、関連する様々な職場で経験を積み独立。この工房を立ち上げ、既に様々なプロジェクトを完成させてきた。得意分野はFRPやカーボン素材を活用した外装パーツの造形・製作、塗装仕上げ。樹脂パーツの取り付けステーも自作する。
有名パーツメーカーの依頼で試作や製品作りをすることもある。また、これまでにアニメに登場する架空のバイク『モスピーダ』も実物大で再現。最新作はヤマハTWをベースにして作り上げた、『マッドマックス』に登場しそうなラットなカスタムバイクだったり。仕事の振り幅が大きいのは、川口さんの経験のなせる技だと言えそうだ。(モスピーダとTWカスタムは下の写真をご参照)

実は川口さんとのプロジェクトは今回が初めて。旧知の友人で、オフロードバイク用のワンオフデカールなどのデザイン・製作を得意とするJK design+productsの神保充くん(写真のネイビーのTシャツにサンダル履きの男)の紹介によって、このタッグが実現したのだ。

当方には積載車がなく、トレーラーもまだ手に入れていないので、トリシティをファニーズに持ち込むにあたっても、神保くんに応援を要請。一緒に川口さんを訪ねた。
電話やメールでは事前に何度もやり取りをしたが、川口さんと会うのはこの日が初めて。彼はバイクの他、自転車も大好き。話していると神保くん以外にも共通の知人が多く、おまけに同じ年齢。あっという間に打ち解けた。

Reporting from “FUNNYN’s CUSTOM SERVICE” located in Hidaka City, Saitama Prefecture. The guy responsible for the mods – Tsunehiko Kawaguchi is a motorbike maniac, through and through. After working for an impressive host of builders, he’s built his own customization yard from scratch, and completed a variety of customization projects in his name. His specialty is the creation of external parts based on FRP and carbon materials, in addition to the finishing paint touches. He’s also masterful at creating resin parts and their attachment stays.
He often receives requests for prototype and official custom after-market parts from famous parts manufacturers. He also made “MOSPEADA” replica bike that from Japanese famous animation. His newest custom project is a customization of the Yamaha TW based motorcycle, with a rad mod influenced by the Mad Max series. The range of customization projects Tsunehiko handles illustrates his dexterity and depth of experience.
It’s the first time for me to work with Tsunehiko. Through an introduction from Mitsuru Jimbo, a friend and mod artist known for his decal design for off-roaders, we met, and decided to team up for this project.
At this stage I didn’t have a trailer with me, or a van/truck I could fit the Tricity in, so I visited FUNNYN’s with Mitsuru in his pick-up truck. I’d spoken with him on the phone before but I was meeting him for the first time. He’s in love with anything on two wheels – including bicycles. We had a lot in common – not in the least our friends, but we were exactly the same age, and we got along perfectly.

トリシティの外装は、現行のスクーターのほとんどがそうであるように、樹脂製である。まずはそれらを取り外すところから、カスタムはスタートする。ドライバーを手に3人がかりでひたすら作業。さすが日本の最新工業製品。見えないところまで素晴らしい精度で作られた外装は、これまたとても丁寧・確実に車体に取り付けられていることに驚く。作業スタートから一時間ほどで、トリシティは丸裸になった。
簡単なスケッチは用意していったが、実際に車体を前にしての、より具体的な形状の検討が必須。
ファニーズにあった他のバイク用のパーツやFRP外装、造形用のウレタンボードなどをあてがったりして、あーでもない、こーでもないとディスカッション。
ライディングポジションの検討はもちろん、二人乗りもマストなので、川口さんと神保くんに跨がってもらい、真横から眺めてみたり…。(下の写真)

As with most current scooters, the external panels of the Tricity are made of resin parts. The custom process starts by first removing these panels. The three of us took of the panels with a screw driver in hand, and we noticed the quality of the build. Even the parts that were invisible from the outside were designed with such precision – such is the quality of modern Japanese industrial design. After an hour, all the external resin panels had been removed.
We had rough sketches, but we needed to consider the specific details of the form for our customization project. We went through discussion after discussion about how the Tricity should look, based on all the motorcycle parts, FRP panels, and urethane boards that were available at hand.
Of course – we had to discuss the riding position, and the pillion passenger position as well – we had Tsunehiko and Mitsuru straddle the scooter and we observed the silhouette and overall balance.

そんなとき、フロントまわりを見ていた川口さんが「なにこれ?!」と声をあげた。あらかじめ手に入れていた骨格の画像にはなかった、大きなユニットがフロントフォークの上部に取り付けられていたのだ。
配線・配管をたどると、それがABSのユニットであることがわかった。そう、購入にあたり僕がチョイスしたトリシティはABS付きのモデルだった。
3輪ならではの安定感を思う存分生かし、キャンプ場に持っていって活用しようと考えたので、迷わずABS付きに飛びついたのだが、それがカスタム製作上の足かせになるのは本意ではない。だからといってABSユニットを取り外すわけにもいかず、これを上手く納めるための工夫をするしかなさそうだ。(その場にあったパーツでABSユニットをかくしてみたり、という様子は下の写真をご参照)
ノーマル並みの、かなり大きなフロントカウルの製作を前提に、デザインアイデアを練ってゆく覚悟を決めた。

That was when Tsunehiko noticed something while he was observing the front end of the Tricity. “What’s this?” he said out loud. He found something – a large unit on the top of the front forks that wasn’t originally a part of the Tricity frame plan.
By tracing the wiring and piping, we figured out that it was the ABS unit. I chose the model equipped with the ABS when I purchased the Tricity.

I wanted to make the most of the stability offered by the 3 wheels, and also use it as a run-around during my camping trips so I chose the ABS equipped model, but I didn’t want the unit to stand in the way of our customization project. But we couldn’t well remove the ABS unit – we were left with one choice – to work around the ABS unit.
We decided to create a large front cowling – almost as large as the original.

全体のシルエットをはじめ、カスタムの方向性はもちろん、アウトドアキャンプシーンでの使用を前提として、食材や薪などを運ぶため前後に頑強なキャリアを取り付けたい。大きなマフラーをどうする?シート下にあるヘルメット収納スペースは生かそう。などなど、様々な課題について語り合う。
バイクの前後の『表情』を決定づけるライト類については、ある秘策を思いついた。
これについては、全体のシルエットや、デザインのアクセントとなるパーツの詳細などとともに、次回具体的にお話ししたいと思う。

様々な課題が明確になり、一筋縄ではいかないカスタムプロジェクトであることが浮き彫りになったが、やり甲斐のある、面白いミッションに違いないことも再確認。皆の知恵と技を駆使すれば、必ずや素晴らしいバイクが出来上がることを確信した一日だった。

★パート1はこちらから!

The discussions we had ranged from the basic silhouette, the direction of the customization, and furthermore – practical issues such as a large carrier for ferrying food and firewood (we were using the Tricity in the camp grounds, remember?), in addition to what we should do about the large muffler. The helmet storage space underneath the seat – well, that had to stay too.
There was a special plan for the lighting on the front and rear end – the face of the vehicle, if you like. We’ll be talking about this the next time around, in addition to details about the silhouette, design, and accessory details.

With all the challenges we faced, we knew this custom project wasn’t going to go as planned – it wasn’t going to be easy. But therein lies all the fun! It was going to be challenging and enjoyable at the same time. We had at our disposal the skills, expertise, and experience necessary to make our custom Tricity awesome.

★Back to part1 !

photo: Mitsuru Jimbo, Gao Nishikawa
text: Gao Nishikawa
special thanks: FUNNY’S CUSTOM SERVICE(http://funnys-cs.com/

Related article

関連記事